How Humanfrog Started Speaking Croatian, Italian, German, and Hungarian
Domen Česnik
A multilingual website sat on our to-do list for a year and a half, but we never found the right time for it. Client projects, infrastructure, development, and other day-to-day obligations always took priority, so the rollout of the English version of the website kept quietly slipping. The issue was not a lack of content or expertise, but a process that required too much time and coordination. We only found a solution once we connected translation with the existing publishing process.